DREAMER

jueves, 19 de mayo de 2016

SACIEDAD



Como el agua humedece la sed y el alimento destierra el abismo del hambre, asi tú me desapareces cuando cubres mi cuerpo con todo ese amor tuyo, cuando me robas el respiro, y haces que mi corazón comience a latir  más allá de la última estrella.
El sinónimo de alivio puede ser muerte. Alivio es también tu abrazo o un beso tuyo.
Poesía es, sin duda, la avalancha que me brota con tan solo pensarte.

 Teresa Delgado © 2016

Safe Creative #0911260084719  Copyright © - Se otorga permiso para copiar y redistribuir este artículo con la condición de que el contenido se mantenga completo, se dé crédito al autor(es), y se distribuya gratuitamente.

miércoles, 18 de mayo de 2016

ENAMORENSE

  
 Enamorense- Roberto Benigni -Subtitulos en espanol

Attilio De Giovanni (Roberto Benigni) es poeta y profesor universitario de poesía en la Universidad para Extranjeros de Roma. El tigre y la nieve ha sido su última colección de poemas publicada. Está enamorado de Vittoria, (Nicoletta Braschi) a la cual persigue sin cesar, siendo rechazado constantemente por ella a pesar de que están separados y tienen dos hijas en común, parece que él en el pasado le falló a su amor y ella no lo perdona. Vittoria dice que lo dejará de rechazar el día en que vea a un tigre caminando por las calles nevadas de Roma, haciendo una alusión irónica al poema de Attilio.
Vittoria se encuentra escribiendo la biografía de un poeta francés-iraquí llamado Fuad (Jean Reno), amigo de Attilio. Vittoria tiene que viajar a Bagdad para terminar de escribir el libro para Fuad, en plena guerra. Tras una bomba que explosiona muy cerca de Vittoria la deja al borde de la muerte, Attilio la trata de salvar mientras la guerra que se desata en Bagdad lo mantiene prisionero de sus pensamientos y de la verdad incierta de la muerte y el miedo a perderla, mientras sus dos hijas en casa no saben nada de su padre.
Tras la milagrosa recuperación de Vittoria y su pronto regreso a Italia, un circo (posiblemente el de su amigo Camilo) se ha incendiado, dejando escapar a los animales. Empieza la primavera y una gran cantidad de polen blanco se ha esparciendo por toda la ciudad de Roma.
Vittoria ve en el panorámico de su automóvil un tigre salir de entre el polen y posarse en frente de ella, con la majestuosidad de la poesía en su rostro. Al ver el animal, con su mirada perdida entre el polen blanco que brota del cielo como nieve, Vittoria nota que el resto de su vida será feliz junto a Attilio. Ya que en una escena posterior Vittoria le dice a Attilio que estarán juntos cuando vea un tigre en la nieve, a lo cual Attilio respondió que era imposible ver a un tigre en la nieve y en la ciudad de Roma.

***
Vamos, tranquilamente no se apuren, no escriban rápidamente poemas de amor que son las más difíciles, esperen por lo menos 80 años. Escriban sobre otro tema, como por el ejemplo
el mar, el viento, un ventilador, un tranvía con retraso.
No existe nada más poético.
La poesía no está fuera, está dentro. No me preguntes lo que es la poesía
Mírate en un espejo: Poesía eres tú
Vistan bien la poesía, busquen bien las palabras.
Tienen que escogerlas, a veces se necesitan ocho meses para encontrar una palabra.
Escójanlas bien. Que la belleza empezó cuando alguien empezó a elegir.
Desde Adán y Eva,
Ni se imaginan lo que Eva tardó en escoger la hoja de parra correcta.
Esta cómo me queda, y esta? Y esta? Y así por todas las parras del paraíso terrenal.
Enamórense!
Si no se enamoran todo está muerto
Tienen que enamorarse para que todo vuelva a la vida
Todo en la vida está en movimiento
Gasten la alegría, derrochen el gozo,
Sean tristes y silenciosos con exuberancia
Soplen en la cara de la gente la felicidad.
Eso es lo que tienen que hacer
Para transmitir la felicidad, uno tiene que ser feliz
Y para transmitir el dolor uno tiene que ser feliz.
Sean felices, y si han de sufrir, sufran sufrir, siéntanse  mal, no tengan miedo a sufrir, todo el mundo sufre. Y si o consiguen esto, no se preocupen porque para hacer poesía solo es necesaria una cosa: TODO
Han entendido?
Y no busquen la novedad, la novedad es la cosa más antigua que hay
Y si la estrofa no surge en una posición, busquen otra, se tumban en el suelo
Desde el suelo se ve el cielo¿ Qué belleza!
Repito: la poesía no está fuera, está dentro.
Obedezcan a las palabras
Enamórense
Esta es la belleza
Como estos versos que quiero que permanezcan escritos para siempre
Y ahora borren todo
Y vuelvan A EMPEZAR.


martes, 17 de mayo de 2016

La culpa es de uno (Mario Benedetti)




La culpa es de uno
Quizá fue una hecatombe de esperanzas
un derrumbe de algún modo previsto
ah pero mi tristeza solo tuvo un sentido
todas mis intuiciones se asomaron
para verme sufrir
y por cierto me vieron
hasta aquí había hecho y rehecho
mis trayectos contigo
hasta aquí había apostado
a inventar la verdad
pero vos encontraste la manera
una manera tierna
y a la vez implacable
de desahuciar mi amor
con un solo pronostico lo quitaste
de los suburbios de tu vida posible
lo envolviste en nostalgias
lo cargaste por cuadras y cuadras
y despacito
sin que el aire nocturno lo advirtiera
ahí nomás lo dejaste
a solas con su suerte
que no es mucha
creo que tenés razón
la culpa es de uno cuando no enamora
y no de los pretextos
ni del tiempo
hace mucho muchísimo
que yo no me enfrentaba
como anoche al espejo
y fue implacable como vos
mas no fue tierno
ahora estoy solo
francamente solo
siempre cuesta un poquito
empezar a sentirse desgraciado
antes de regresar
a mis lóbregos cuarteles de invierno
con los ojos bien secos
por si acaso
miro como te vas adentrando en la niebla
y empiezo a recordarte.


(...)miro como te vas adentrando en la niebla y empiezo a recordarte.

SIETE AÑOS DESDE QUE ESTE VERSO TOMÓ OTRO RUMBO...

Mario Orlando Hardy Hamlet Brenno Benedetti Farrugia (Paso de los Toros, 14 de septiembre de 1920 - Montevideo, 17 de mayo de 2009) , más conocido como Mario Benedetti, fue un escritor, poeta y dramaturgo uruguayo. Fue integrante de la Generación del 45, a la que pertenecen también Idea Vilariño y Juan Carlos Onetti, entre otros. Su prolífica producción literaria incluyó más de 80 libros, algunos de los cuales fueron traducidos a más de 20 idiomas. Uno de mis poetas más inspiradores.

Safe Creative #0911260084719Copyright © - Se otorga permiso para copiar y redistribuir este artículo con la condición de que el contenido se mantenga completo, se dé crédito al autor(es), y se distribuya gratuitamente.